行話: jargon; cant俚語(yǔ): slang黑話: argot; cant行話,黑話: jargon; slang黑話: 1.(舊時(shí)幫會(huì)、 盜匪等使用的秘密話) (bandits') argot; (thieves') cant 土匪黑話 bandit argot2.(反動(dòng)而隱晦的話) double talk; malicious words 俚語(yǔ): slang 俚語(yǔ)往往很快風(fēng)行起來(lái)又很快不再風(fēng)行了。 slang often goes in and out of fashion quickly. “brass”是“money” 一詞的俚語(yǔ)。 “brass” is slang for “money” 講黑話: cant用黑話: black word――argot(行話)事件: event方言, 行話: patois術(shù)語(yǔ),行話: jargon說(shuō)行話: jargonisejargonize; talk shop俗套, 行話: gammon and patter外行話: a mere dabbler's opinion行話, 術(shù)語(yǔ): buzz word業(yè)行話: businessese sxst盜賊的黑話: thief兒童黑話: pig latin黑話白話: hei hua bai hua黑話當(dāng)飛賊: the climb土匪黑話: bandit argot網(wǎng)絡(luò)黑話: cybercrub電腦行話: computerese計(jì)算機(jī)行話: computerese流行話題: popular topics